뉴진스 민지가 버니즈 캠프에서 불러서 화제가 된 곡을 저장합니다.
몽환적인 느낌이 너무 좋네요.
무희 踊り子 odoriko
vaundy
가사
한국어발음
해석(번역)
ねぇ どっかに置いてきたような
네에 돗카니 오이테키타요-나
저기, 어딘가에 두고 온 것 같은
事が一つ二つ浮いているけど
코토가 히토츠 후타츠 우이테 이루케도
일이 하나 둘 떠 있지만
ねぇ, ちゃんと拾っておこう
네에 챤토 히롯테 오코-
저기, 제대로 주워 두자
はじけて忘れてしまう前に
하지케테 와스레테 시마우 마에니
튀어서 잊어버리기 전에
回り出した あの子と僕の未来が
마와리다시타 아노 코토 보쿠노 미라이가
돌기 시작한 그 애와 나의 미래가
止まりどっかで またやり直せたら
토마리 돗카데 마타 야리나오세타라
멈춰서 어딘가에서 다시 할 수 있다면
回り出した あの子と僕が被害者
마와리다시타 아노 코토 보쿠가 히가이샤
돌기 시작한 그 애와 내가 피해자의
面でどっかを また練り歩けたらな
즈라데 돗카오 마타 네리아루케타라나
얼굴로 어딘가를 다시 줄서서 걸어갈 수 있다면
とぅるるる とぅるるる とぅるる(X4)
투루루루 투루루루 투루루
あのね, 私あなたに会ったの
아노네 와타시 아나타니 앗타노
있잖아, 나 당신을 만났어
夢の中に置いてきたけどね
유메노 나카니 오이테 키타케도네
꿈 속에 두고 왔지만
ねぇ, どうして私が好きなの
네에 도-시테 와타시가 스키나노
저기, 왜 내가 좋아?
一度しか会ったことがないのにね
이치도시카 앗타 코토가 나이노니네
한 번 밖에 만난 적이 없는데 말야
思いを蹴って
오모이오 켓테
생각을 박차고
二人でしてんだ
후타리데 시텐다
둘이서 하는 거야
壊れない愛を歌う
와스레나이 아이오 우타우
깨질 수 없는 사랑을 노래해
言葉を二人に課して
코토바오 후타리니 카시테
말을 두 사람에게 시켜서
誓いをたてんだ
치카이오 타텐다
맹세를 하는 거야
忘れない愛を歌うようにね
와스레나이 아이오 우타우요-니네
잊지 못할 사랑을 노래하는 것처럼
回り出した あの子と僕の未来が
마와리다시타 아노 코토 보쿠노 미라이가
돌기 시작한 그 애와 나의 미래가
止まりどっかで またやり直せたら
토마리 돗카데 마타 야리나오세타라
멈춰서 어딘가에서 다시 시작할 수 있다면
回り出した あの子と僕が被害者
마와리다시타 아노 코토 보쿠가 히가이샤
돌기 시작한 그 애와 내가 피해자의
面でどっかを また練り歩けたらな
즈라데 돗카오 마타 네리아루케타라나
얼굴로 어딘가를 다시 줄서서 걸어갈 수 있다면
とぅるるる とぅるるる とぅるる(X8)
투루루루 투루루루 투루루
回り出した あの子と僕の未来が
마와리다시타 아노 코토 보쿠노 미라이가
돌기 시작한 그 애와 나의 미래가
止まりどっかで またやり直せたら
토마리 돗카데 마타 야리나오세타라
멈춰서 어딘가에서 다시 할 수 있다면
回り出した あの子と僕が被害者
마와리다시타 아노 코토 보쿠가 히가이샤의
돌기 시작한 그 애와 내가 피해자
面でどっかを また練り歩けたらな
즈라데 돗카오 마타 네리아루케타라나
얼굴로 어딘가를 다시 줄서서 걸어갈 수 있다면
時代に乗って僕たちは
지다이니 놋테 보쿠타치와
시대를 타고 우리들은
変わらず愛に生きるだろう
카와라즈 아이니 이키루다로-
변함없이 사랑으로 살겠지
僕らが散って残るのは
보쿠라가 칫테 노코루노와
우리들이 흩어져서 남는 것은
変わらぬ愛の歌なんだろうな
카와라누 아이노 우타난다로-나
변함없는 사랑의 노래일까?
時代に乗って僕たちは
지다이니 놋테 보쿠타치와
시대를 타고 우리들은
変わらず愛に生きるだろう
카와라즈 아이니 이키루다로-
변함없이 사랑으로 살겠지
僕らが散って残るのは
보쿠라가 칫테 노코루노와
우리들이 흩어져서 남는 것은
変わらぬ愛の歌なんだろうな
카와라누 아이노 우타난다로-나
변함없는 사랑의 노래일까?
とぅるるる とぅるるる とぅるる(X4)
투루루루 투루루루 투루루
'이슈' 카테고리의 다른 글
[이슈]르노 직원 사건 결말 (0) | 2024.07.06 |
---|---|
미세먼지 피부관리 (0) | 2023.12.01 |
임영웅에 대하여 미담 (0) | 2023.11.16 |
읽씹 vs 안읽씹 논란 (0) | 2022.06.11 |
[재미사이트] 더많이 더적게 (침착맨, 검색량, 구글검색) (0) | 2021.08.26 |
댓글